每当许诺说略懂的时候,就代表着他要开始装比了。
林晚晴轻笑一声,“接下来这歌是一新歌,叫《阿拉善的夜》。”
这歌其实叫《乌兰巴托的夜》,这是一翻唱自蒙古的歌曲。
从蒙古传到国内以后,2oo4年贾科长对这歌进行了改编,于是中文版就此诞生。
为了回馈阿拉善当地的善意,许诺把名字改了一下,反正无论是乌兰巴托还是锡林格勒亦或者是呼伦贝尔都无所谓。
人敬我一尺我敬人一丈,把这歌名改成《阿拉善盟的夜》毫无违和感,而且还能帮阿拉善打响知名度。
歌名一出来的时候,阿拉善文旅乐开了花。
一带有地名的歌曲影响力有多深远?
《ss那个石家庄人》,让这座不毛之地成为无数摇滚爱好者心目中的圣地,不断有歌迷前去“朝圣”。
《漠河舞厅》带火了这座极寒之地的小城市,游客络绎不绝。
对于各地文旅局来说,拥有一带有自己名字的歌曲,会给旅游业带来难以想象的好处。
这个好处不只是现在,如果歌曲质量足够好,将会源源不断地吸引游客们过来旅游。
许诺选的这《乌兰巴托的夜》堪称翻唱之王,从2oo4年到现在,二十年过去,每次被翻唱,都能掀起不小的动静,安来宁、谭维维等人,每次翻唱,都能够把这歌送上热搜。
但是最纯净的那一版,还得是丹正母子,声音宛如天籁,任何技巧在这种纯粹的声音面前都显得有些黯然失色。
傍晚时分,许诺盘腿坐在草地上,低头拉起了马头琴。
马头琴如泣如诉,肝肠寸断。
前奏一响,就让人有种落泪的冲动。
“我的布洛芬放哪去了?”
“痛痛痛。”
“把我埋了给大伙助助兴吧。”
“赶紧吃,一会被别的牛马吃完了。”
这时林晚晴穿着一身蒙古袍开口了。
“穿过旷野的风,
你慢些走,
我用沉默告诉你,
我醉了酒。”
空灵纯净的歌声,肝肠寸断的马头琴,把大草原的静谧意境娓娓道来。
围坐在一起的观众们好像真的感受到了一股风吹过一样。
这阵风有些凉,有些沉默。
大草原上,林晚晴在唱歌,马头琴在哭泣,其他人保持着绝对的安静。
风吹过,带起一阵沙沙声。
“阿拉善盟的夜,
那么静那么静,