她穿着繁复、华贵的香槟色礼裙,袖口缝着无瑕珍珠,领口是钻石和罕见的蓝色宝石。
但这样一件衣服对于一个十一岁的小姑娘而言未免太沉重了。
一直以来,在身世的问题上法兰奇都在撒谎。德拉科今天才意识到这一点,但却毫不生气,他只感到心痛。
他看见法兰奇像一个没有感情的布偶娃娃般被周围的侍女摆弄,用发卡和假髻堆造出各种夸张的造型。
她看上去如此脆弱、悲伤和无力。
德拉科很想把这些讨人厌的女人都赶走,可惜他现在只是一团空气,连一只蚊子都不能奈何。
……
“上帝啊——你们要是敢把这玩意儿放在我脑袋上,我立刻就从二楼阳台跳下去!”被簇拥的法朗西斯忽然发出一声尖叫,她手脚麻利地从侍女手中抢过一只巨大的假髻,并且精准无比地将它从窗户扔了出去。
德拉科不得不承认他刚刚被法兰奇的尖叫声吓了一跳,所以眼睁睁看着那个假髻在穿过他的身体从窗户飞了出去。
德拉科:……
“假发是给那帮老秃驴用的!”扔掉假髻,法朗西斯满意地拍拍手,她赤脚踩在四柱床上傲视着罗斯尔男爵夫人,“如果你们今天想让我老老实实继续参加婚礼和舞会,就把这破玩意儿拿出去!”
说不上是幸运还是不幸,德拉科来到法朗西斯婚礼这天。
教堂的仪式已经结束,法朗西斯现在在套房中换稍后跳舞的衣服。
“猫头鹰又送信来了。”一个侍女脸色苍白地跑过来,她想把信递给罗斯尔男爵夫人,但后者因为恐惧连连后退了几步,并且举起十字架。
“王后殿下!您应该把这件事告诉主教,有人想陷害卡佩!”罗斯尔男爵夫人说。
德拉科看着侍女手中熟悉的信封,心中感到一阵欢喜,他想法兰奇一定是因此而逃离了这个糟糕的国家。
但——
法朗西斯轻蔑地看了一眼罗斯尔,然后非常不耐烦地向送信的侍女挥挥手:“我不是已经说了吗?把这些诽谤信全都扔到壁炉里去,那些人就会搞些诽谤之类的不入流的东西。”
德拉科:……
他眼睁睁看着法朗西斯使唤侍女把霍格沃茨的通知书扔到壁炉里烧得灰也不剩。
--------------------